You're not a soldier now. You're a fucking shopkeeper's clerk. لم تعد جندياً الآن أنت مجرد بائع في متجر
I'm gonna be playing this tightly wound convenience-store clerk... سألعب بدور بائع في متجر
Yes, until I asked the guy at the liquor store what your dad liked. نعم كان ذلك قبل أن اسأل البائع في متجر المشروبات عما يحب والدكِ
It's so unfair that our date has to get cut short just because some guy shot at a store clerk. ليس عدلا ان موعدنا ينتهي بسرعة لأن احدهم اطلق النار على بائع في متجر
How can it be the same movie if they've changed my character... from a tightly wound convenience-store clerk to a jittery Eskimo firefighter? كيفيكوننفسالفيلمإنغيروا دوري.. من بائع في متجر إلى رجل إطفاء عصبيّ من الأسكيمو؟
Her father was a salesman in the Garment Center and later a vendor in Macy's department store, and her mother was a secretary in the Empire State Building. كان والدها بائعا في مركز الملابس وفي وقت لاحق بائع في متجر مايسيز، وكانت والدتها سكرتيرة في مبنى إمباير ستيت.